一方面,金属机器翻译越来越成熟,误差不断降低;另一方面,对于那些追求高质量、专业性和精确性的翻译,人工翻译仍然不可或缺,甚至是首要选择。
作为此次会议的举办地山东大学,等待兑现荡其外国语学院与山东省翻译协会渊源深厚。
山东大学党委副书记陈宏伟介绍,实际1996年,外国语学院牵头创建山东省翻译协会,运转十年后移交。
2022年,需求山东大学外国语学院当选为上述协会的会长单位,此次大会是换届后的第一次全体会议。
在AI发展日新月异的背景下,情况翻译行业为何要拥抱技术,情况培养人才?在王俊菊看来,之所以关注这两点,一是因为整合学界、政界、业界三方合力,尤其能帮助业务规模小、没有条件实现内部在岗培训的广大中小翻译企业;二是因为在人工智能背景下,通过职业培训和前沿技术学习,才能提升整个翻译领域抗压承重能力。
在面临AI冲击的行业背景下,铜高专家学者结合自身观察研究,给出意见建议。
顶: 82踩: 3765






评论专区